Jag börjar skönja en bloggtypologi. Mitt senaste inlägg var av typen fånbloggande, detta är en spräädänblogg.
Har i kväll badat bastu i Lemlands skärgård, och doppat mig i havet två gånger. Det, ni!
Skall medges, egentligen är ordet spräädänblogg helt min egen konstruktion, men nog förankrad i gängse språkbruk. Spräädä är som sagt slang. Att foga ett "n" efter ett verb förekommer kanske främst i dialekt, t.ex. äppel som lämpar sig att äta (bordsfrukt) kallas åtminstone i västnyland ätanäppel - uttalas ätanäpel med betoning på det första korta ä-ljudet. Har vi någon lingvist i gruppen som kan elaborera detta vidare?
Vad betyder spräädänblogg?
SvaraRaderaSpräädä torde ha sitt ursprung i helsingforsslang, se
SvaraRaderahttp://www.suomisanakirja.fi/spräädä ;-)
Skall medges, egentligen är ordet spräädänblogg helt min egen konstruktion, men nog förankrad i gängse språkbruk. Spräädä är som sagt slang. Att foga ett "n" efter ett verb förekommer kanske främst i dialekt, t.ex. äppel som lämpar sig att äta (bordsfrukt) kallas åtminstone i västnyland ätanäppel - uttalas ätanäpel med betoning på det första korta ä-ljudet.
SvaraRaderaHar vi någon lingvist i gruppen som kan elaborera detta vidare?